Pourmenadenn e Ruiz

Les légendes reposent souvent sur un fond de vérité. Celle du Golfe est si belle qu'on doit y croire... Et d'ailleurs, depuis qu'on peut voler au-dessus de cette multitude d'îles, d'îlets, d'îlots, de rochers affleurant ou sortant de l'eau selon la marée, on comprend encore mieux sa magie... Elle est vraie !

Il y a très longtemps, la hache sacrilège de l'homme profana la forêt de Rhuys, les Fées décidèrent alors de quitter ce lieu. Comme un essaim, elles s'envolèrent vers les forêts intérieures. Durant la traversée, une pluie de poussière d'or tomba de toutes parts donnant naissance à un ensemble d'îlots aussi nombreux que les jours de l'année...

Once upon a time the fairies who lived in this region decided to leave. As these were flying away, specks of golden dust fell on to the ground and turn into the Golfe of Morbihan.

Es war einmal do verlißen die Feen die gegend. Sie Flogen in die Höhe und dabei schneite es gold : der Golfe du Morbihan war entstanden.

Tanto tempo fa, le fate decisero di lasciare questi luaghi. Presero il volo, e una polvere d'oro cadde facendo mascere il Golfo del Morbihan.